1 Kronieken 2:34

SVEn Sesan had geen zonen, maar dochteren. En Sesan had een Egyptischen knecht, wiens naam was Jarha.
WLCוְלֹֽא־הָיָ֧ה לְשֵׁשָׁ֛ן בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנֹ֑ות וּלְשֵׁשָׁ֛ן עֶ֥בֶד מִצְרִ֖י וּשְׁמֹ֥ו יַרְחָֽע׃
Trans.

wəlō’-hāyâ ləšēšān bānîm kî ’im-bānwōṯ ûləšēšān ‘eḇeḏ miṣərî ûšəmwō yarəḥā‘:


ACלד ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע
ASVNow Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
BENow Sheshan had no sons, but only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha.
DarbyAnd Sheshan had no sons, but daughters; and Sheshan had an Egyptian servant, whose name was Jarha;
ELB05Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha;
LSGSchéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.
SchUnd Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter.
WebNow Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken